Visuddhimagga XII-17

Saddhāpariggahitaṃ hi cittaṃ assaddhiyena na iñjati.


Ñ(XII,17): For consciousness reinforced by faith is not perturbed by faithlessness;

Vīriyapariggahitaṃ kosajjena na iñjati.


Ñ: when reinforced by energy, it is not perturbed by idleness;

Satipariggahitaṃ pamādena na iñjati.


Ñ: when reinforced by mindfulness, it is not perturbed by negligence;

Samādhipariggahitaṃ uddhaccena na iñjati.


Ñ: when reinforced by concentration, it is not perturbed by agitation;

Paññāpariggahitaṃ avijjāya na iñjati.


Ñ: when reinforced by understanding, it is not perturbed by ignorance;

Obhāsagataṃ kilesandhakārena na iñjati.


Ñ: and when illuminated, it is not perturbed by the darkness of defilement.

Imehi chahi dhammehi pariggahitaṃ āneñjappattaṃ hoti.


Ñ: So when it is reinforced by these six states, it is attained to imperturbability.

No comments:


Terms of use: You may copy, reformat, reprint, republish, and redistribute this work in any medium whatsoever, provided that: (1) you only make such copies, etc. available free of charge; and (2) Please ask permission from BPS to use the English translation of the Visuddhimagga.

Acknowledgment: Thanks to Buddhist Publication Society (BPS) and Venerable Nyanatusita for allowing me to use the English translation of the Visuddhimagga (The Path Of Purification) by Bhadantācariya Buddhaghosa, translated from the Pāḷi by Bhikkhu Ñāṇamoli, as part of a combined Chinese English translation.

Sādhu ! Sādhu ! Sādhu !