Ñ(III,74): Now as to the words, one that suits his temperament (§28): there are six kinds of temperament, that is, greedy temperament, hating temperament, deluded temperament, faithful temperament, intelligent temperament, and speculative temperament.
Keci pana rāgādīnaṃ saṃsaggasannipātavasena aparāpi catasso, tathā saddhādīnanti imāhi aṭṭhahi saddhiṃ cuddasa icchanti.
Ñ: Some would have fourteen, taking these six single ones together with the four made up of the three double combinations and one triple combination with the greed triad and likewise with the faith triad.
Notes in Chinese translation: 即贪瞋行、贪痴行、瞋痴行、贪瞋痴行。信等四种：即信觉行、信寻行、觉寻行、信觉寻行。
Evaṃ pana bhede vuccamāne rāgādīnaṃ saddhādīhipi saṃsaggaṃ katvā anekā cariyā honti, tasmā saṅkhepena chaḷeva cariyā veditabbā.
Ñ: But if this classification is admitted, there are many more kinds of temperament possible by combining greed, etc., with faith, etc.; therefore the kinds of temperament should be understood briefly as only six.
Cariyā, pakati, ussannatāti atthato ekaṃ.
Ñ: As to meaning the temperaments are one, that is to say, personal nature, idiosyncrasy.
Tāsaṃ vasena chaḷeva puggalā honti rāgacarito, dosacarito, mohacarito, saddhācarito, buddhicarito, vitakkacaritoti.
依彼等性行而成为六种人，[PTS 102] 即贪行者、瞋行者、痴行者、信行者、觉行者、寻行者。
Ñ: According to  these there are only six types of persons, that is, one of greedy temperament, one of hating temperament, one of deluded temperament, one of faithful temperament, one of intelligent temperament, and one of speculative temperament.