Tattha bhāvitoti uppādito vaḍḍhito vā.
此中「修习」是生起,或增长。
Ñ(VIII,147): Herein, developed means aroused or increased,
Ānāpānassatisamādhīti ānāpānapariggāhikāya satiyā saddhiṃ sampayutto samādhi.
「安般念三摩地」──即与执持念出入息相应的定,
Ñ: concentration through mindfulness of breathing (lit. 'breathing-mindfulness concentration') is either concentration associated with mindfulness that discerns breathing,
Ānāpānassatiyaṃ vā samādhi ānāpānassatisamādhi.
或念于出入息的定,为安般念三摩地。
Ñ: or it is concentration on mindfulness of breathing.
Bahulīkatoti punappunaṃ kato.
「多作」是数数而作。
Ñ: Practised much: practised again and again.
No comments:
Post a Comment