Evaṃ ayaṃ addhānavasena ittaravasena ca imehākārehi assāsapassāse pajānanto dīghaṃ vā assasanto dīghaṃ assasāmīti pajānāti…pe… rassaṃ vā passasanto rassaṃ passasāmīti pajānātīti veditabbo. Evaṃ pajānato cassa –
如是当知此(瑜伽者)依长时及短时以此等各九种方法而了知于出息入息,「长出息时知我出息长••••••乃至••••••短入息时知我入息短」对于如是了知者:
Ñ(VIII,170): So it should be understood that it is when this bhikkhu knows in-breaths and out-breaths in these nine ways as 'a [long] extent' and as 'a little [duration]' that 'breathing in long, he knows "I breathe in long"; … breathing out short, he knows "I breathe out short" ' is said of him. And when he knows thus:
Passāsopi ca tādiso;
Cattāro vaṇṇā vattanti,
Nāsikaggeva bhikkhunoti. (pārā. aṭṭha. 2.165);
比丘的鼻端,
起了长的和短的
出息与入息,
这样有四种。
Ñ: 'The long kind and the short as well,
The in-breath and the out-breath too,
Such then are the four kinds that happen
At the bhikkhu's nose tip here'.
No comments:
Post a Comment