Visuddhimagga VIII-16

171. Upasaṃharaṇatoti parehi saddhiṃ attano upasaṃharaṇato.

(三)「以比较」──以他人比较自己。

Ñ(VIII,16): 3. By comparison: by comparing oneself to others.



Tattha sattahākārehi upasaṃharaṇato maraṇaṃ anussaritabbaṃ,

即以七种行相作比较而念于死:

Ñ: Herein, death should be recollected by comparison in seven ways, that is to say:



yasamahattato,

1)以大名,

Ñ: with those of great fame,



puññamahattato,

2)以大福,

Ñ: with those of great merit,



thāmamahattato,

3)以大力,

Ñ: with those of great strength,



iddhimahattato,

4)以大神变,

Ñ: with those of great supernormal power,



paññāmahattato,

5)以大慧,

Ñ: with those of great understanding,



paccekabuddhato,

6)以辟支佛,

Ñ: with Paccekabuddhas,



sammāsambuddhatoti.

7)以等正觉。

Ñ: with fully enlightened Buddhas.



Kathaṃ?

1)怎样比较呢?

Ñ: How? [233]



No comments:

Notice:

Terms of use: You may copy, reformat, reprint, republish, and redistribute this work in any medium whatsoever, provided that: (1) you only make such copies, etc. available free of charge; and (2) Please ask permission from BPS to use the English translation of the Visuddhimagga.

Acknowledgment: Thanks to Buddhist Publication Society (BPS) and Venerable Nyanatusita for allowing me to use the English translation of the Visuddhimagga (The Path Of Purification) by Bhadantācariya Buddhaghosa, translated from the Pāḷi by Bhikkhu Ñāṇamoli, as part of a combined Chinese English translation.

Sādhu ! Sādhu ! Sādhu !